Então, quando esta missão terminar... eu vou matar você.
Onda, kad misija završi... Ja æu te ubiti.
Gostaria de dizer que com você esta missão tem melhor chance... de ser um sucesso onde outras falharam.
U svakom sluèaju, htio bih reæi da imam osjeæaj da zbog tvog uèešæa ova misija ima mnogo bolje šanse za uspjeh, gdje ostali nisu uspijeli.
Não entendo por que estamos... realizando esta missão.
Nije mi jasno kuda idemo... i zašto se uopšte trudimo.
Esta missão baseou-se numa ameaça de força.
Misija je bila bazirana na pretnji snagom.
Mas, até lá, esta missão está em estado de emergência e sob o meu comando.
A do tada, ova je misija podmojomkomandom.
Dr. Partenza foi especificamente selecionado para esta missão, não só por seus conhecimentos médicos, mas também por sua dedicação ao avanço da tecnologia espacial.
Dr. Partenza je bio posebno odabran za ovu misiju ne samo zbog svoje struènosti veæ i zbog svoje posveæenosti napretku svemirske tehnologije.
Pode não ser o homem certo para esta missão, mas acho você bonito.
Možda nisi prava osoba za ovaj posao, ali mislim da si sladak.
Segundo a minha perspectiva, esta missão está desperdiçando grande potencial militar.
Pa, sa moje toèke gledišta, gospodine, ova cijela misija je ozbiljna pogrešna alokacija vrijednih vojnih resursa.
Eu não precisarei mais de manipulação genética... se nossos amigos da Federação nos permitirem terminar esta missão.
Neæe mi više trebati genetska manipulacija ako nam naši federacijski prijatelji dopuste da završimo ovu misiju.
Esta missão tem sido uma gafe da Federação atrás da outra.
Cela ova misija je niz federacijskih propusta.
Qualquer homem que não desejar se juntar à esta missão, afaste-se agora.
Ko ne želi da ide, može slobodno da istupi.
Confiei esta missão ao seu irmão.
Ovaj zadatak povjeravam samo tvojemu bratu.
Sra. Frost, você voluntariou-se para esta missão mas em 3 meses de investigação, quase não descobriu nada.
Gospoðice Frost, dobrovoljno ste se javili za ovaj zadatak, ali za tri meseca niste ništa otkrili.
Senhor, quando digo a ele o que esta missão envolve?
Pa, gospodine, kada æu mu reæi šta je ukljuèeno u misiju?
Todos temos dotes úteis para esta missão.
Svako od nas u ovom je poduhvatu od neke koristi.
Não, só estava a pensar porque aceitaste esta missão.
Ne, samo sam se pitao zašto ste tu.
Seguiremos adiante com renovada determinação para completar esta missão, para que seu sacrifício não tenha sido apenas pelas pessoas desta nave, e sim para todos os cidadãos da Terra.
Nastaviæemo još odluèniji u nakani da obavimo ovaj zadatak. Tako da se nije žrtvovao samo za èlanove posade nego za sve stanovnike Zemlje.
Esta missão não pede força, mas sim finesse.
Ova misija ne zahteva silu veæ finese.
Portanto, meu querido pai, eu não posso cumprir esta missão.
I tako moj dragi oèe ja ne mogu završiti ovu misiju.
Custe o que custar, eu cumprirei esta missão.
Bez obzira na posledice ja æu završiti ovu misiju.
Eu verdadeiramente rejeitei continuar esta missão.
Iskreno žalim što sam prihvatio ovaj zadatak.
Esta missão deixa de estar isolada.
Ова мисија није више под контролом
Convoque um homem para esta missão, que nos informe tudo que Clouseau fizer
Dodeli mu za vozaèa èoveka koji æe nas obaveštavati o njegovom kretanju.
Esta missão deve ser planejada com precisão.
Ova misija mora biti planirana precizno.
É por isso que comecei com esta missão há mais de um século.
Zato sam i poèela ovu misiju pre više od stoleæa. Dr Watson?
Esta missão é importante ou não?
Jeli ova misija važna ili ne?
Sabe o quanto esta missão é importante, Samir?
Znaš li ti koliko je važna ova misija, Samir?
Sabe, o PhD que treinou três anos para esta missão?
Znaš, onaj doktor nauka koji se tri godine spremao za ovo?
Mater o que você diria se eu enviar e informou que esta missão.
Мејтере, шта кажеш да пошаљемо војску на њега?
Esta missão é sua última chance de provar a mim e ao reino, que é digno de ostentar o brasão da família, e mostrar que no fundo não é um devasso, e sim corajoso, honrado e nobre.
Ova potraga je poslednja prilika da dokažeš meni i kraljevstvu da si dostojan da nosiš porodièni grb, i pokažeš da u svojoj srži nisi pokvaren, veæ da si hrabar, èastan i plemenit.
Começo a pensar que ele não se importa com esta missão.
Poèinjem da verujem da ga je baš briga za našu potragu.
O governo congolês liberou para esta missão.
Vlada Konga nam je dozvolila ovu misiju.
Não sei, é estranho, estava eufórico com esta missão.
Ово је чудно. А баш сам се загрејао за ову мисију.
Esta missão no território do jardim dos vermelhos... requer o máximo de discrição.
Ova misija na teritoriji crvenih, zahtevace mnogo maskiranja.
Eu lhes disse que esta missão é ultra secreta.
Preneće celom kraju! Ovo je tajni zadatak!
Você é o único babaca que encontraram para esta missão?
Zar si ti jedini kreten kog su uspeli da naðu da obavi ovu misiju?
Eu já fui totalmente sugado... por esta missão.
Остао сам без цвоњка због ове авантуре.
Não é o homem certo para esta missão.
Мислим да ниси прави за ову мисију.
Aposto que você se arrepende de ter pego esta missão.
Žališ li, što si prihvatio ovu misiju?
Quem não pertence a esta missão desembarque agora.
Oni koje nisu deo ove misije neka se odmah iskrcaju!
Esta missão tem total apoio do Quênia e dos EUA.
Ova misija ima punu podršku Kenije i SAD.
Entendo que você decide sobre esta missão, mas haveria gente irritada aqui na Casa Branca e no Pentágono, e em todo o mundo se permitir que essas pessoas explodam um shopping center.
Razumem da je ova misija vaša, ali æe biti puno moænih, ljutih ljudi ovde u Beloj kuæi i u Pentagonu, a i širom sveta ako dozvolite tim ljudima da odu i dignu u vazduh tržni centar.
É minha recomendação que não devemos retardar em prosseguir com esta missão.
Moja je preporuka da ne bismo trebali odlagati dalje misiju.
Sei o que pensa, senhor, mas lhe asseguro que meu julgamento em relação a esta missão continua intacto.
Znam šta mislite, ali vas uveravam gospodine, da moj stav, po pitanju ovog zadatka, i dalje je netaknut.
Eles não eram absolutamente soldados preparados para esta missão.
То нису уопште војници који су припремљени за ову мисију.
1.8447551727295s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?